Parece ser que el vídeo que he montado para mis hijos posee contenidos de otras personas (que por supuesto que son suyas y no pienso ni quitárselas ni lucrarme con ello) tales como 1 minuto y unos segundos de una canción de Beyoncé (preciosa versión remasterizada del Ave María de Schubert) 1 minuto y 27 segundos de "Can´t stop loving you" de Phil Collins y otro minuto escaso de la también remasterizada canción que cantara Judy Garland en la película el Mago de Oz ,"Over the rainbow", grabada por Israel Kamakawiwo'ole como "Somewhere over the Rainbow"
Así que he decidido reconvertirla y subirla como vídeo casero, sé que la calidad no es la misma pero no creo que perjudique a nadie económicamente con el uso que hago (que no considero indebido) de esos minutos musicales.
Al contrario creo que estas cosas contribuyen a difundir y dar publicidad a esas canciones y a esos cantantes... en fin ...
Os pongo la traducción de la canción "Over the rainbow" que me parece preciosa.
En algún lugar sobre el arcoiris
Por un camino muy alto
Hay una tierra de la que oí
Una vez en una cancion de cuna
En algún lugar sobre el arcoiris
Los cielos son azules
Y los sueños que te atreves a soñar
se hacen realidad
Algún día desearé sobre una estrella
Y despertaré donde las nubes están lejos
detrás de mi
Donde los problemas se derriten como gotas de limón
Lejos, sobre las cimas de las chimeneas
Ahí es donde me encontrarás
En algún lugar sobre el arcoiris
Los pájaros azules vuelan
Los pájaros vuelan sobre el arcoiris
Entonces porqué,oh porqué no puedo yo?
En algún lugar sobre el arcoiris
Por un camino muy alto
Hay una tierra de la que oí
Una vez en una cancion de cuna
En algún lugar sobre el arcoiris
Los cielos son azules
Y los sueños que te atreves a soñar
se hacen realidad.